ASL University | Checklist | Lessons | Signs | Products | Resources | Lifeprint | |||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
ASL 101: Lesson 25 | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Checklist: Vocabulary:
Practice sheet 25.A Notes: On the sign "MOVE MOVE MOVE" what you do is move the sign "MOVE" from place to place randomly to show that a person is moving from place to place. |
|||
ASL also uses facial expressions and body posture to modify the meaning of signs. For example think of the way your lips and teeth look just at the moment when you are starting to say a word that starts with "th." Notice how your tongue is sticking up against your lower lip with your mouth open a but and the upper teeth pressing down on the tongue? Go ahead and try that. Also, tilt your head to the side and back a bit. Let's call the the "TH" expression. Facial expressions and body language other than signs are often called "nonmanual markers" (NMM). When you use the "TH" NMM while doing a sign you are modifying meaning of that sign to indicate that it was done in a careless manner. Pursed lips with a furrowed brow means "intensely." Lower lip puffed out a bit, head tilted back, content look on your face means "routine or normal." "CHA" A facial expression that looks like you are saying the word "CHA" is often used to indicate that something is big or immense. Discussion: Conceptually Accurate Signs: This topic, "conceptually accurate signs" is important for students to understand. Students are learning ASL as a second language. For most ASL students, English is their first language. There is not a one-to-one match between English and ASL (Newell, 1983). Students need to be careful not to let their first language intrude upon their second language. Suppose you recently watched an inspiring movie and you wanted to sign, "I was really moved by the main character's death scene." You should choose your signs according to what you mean rather than finding the English word in an ASL vocabulary list and then signing that ASL sign. For example, consider the word "move" in the sentence above. If you go to a typical ASL vocabulary list and find the word "MOVE" and use that sign in your sentence you will have missed the concept. The sign "MOVE" expresses the concept of "picking something up changing its location, and then setting it down again." It also means "relocate to a new house." But it doesn't mean inspire. We a different sign for inspire. A related term is "Conceptually Accurate Signed English (CASE)." The idea here is that you use English syntax (word order) and the ASL signs that depict the concepts you are talking about. If you were talking about a "butterfly" you would not sign "butter" and "fly" but you'd use the ASL sign for "BUTTERFLY." Conceptually Accurate Signed English is similar to "contact signing" except that when using CASE you also add Signed English prefixes and suffixes, use initialization more heavily, mouth English, and use specific English signs when there is no equivalent ASL sign.
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|
References: |
|||